百他塾
 
Google


Web全体 を検索
サイト内を検索


ホーム > 日常/旅行英会話集 > あいさつ

友達や学校などカジュアルな場面での初対面のあいさつ
Steven: Hi. I am Steven.
Misako: Hi, My name is Misako Honda.
Steven: It's nice to meet you, Misako.
Misako: Nice to meet you, too.

Steven: こんにちは。 僕はスティーブン。
Misako: こんにちは。 私の名前は本田美紗子。
Steven: 会えてうれしいよ、美紗子。
Misako: 私も会えてうれしいわ。

#このように、カジュアルな場面では How do you do? は使われません。 使うと逆に親近感を持てない
 よそよそしい感じになってしまいます。


仕事などかしこまった場面での初対面のあいさつ
Steven: How do you do? I'm Steven Smith.
Masato: How do you do, Mr. Smith. My name is Masato Suzuki.
Steven: It's a pleasure to meet you, Mr. Suzuki.
Masato: I'm sure the pleasure is mine, Mr. Smith.

Steven: 初めまして。 私はスティーブン・スミスと申します。
Masato: 初めまして、スミスさん。 私の名前は鈴木将人です。
Steven: お目にかかれて光栄です、鈴木さん。
Masato: こちらこそ光栄です、スミスさん。

#仕事などかしこまった場面や公の場面では、How do you do? を使うのが無難です。
#初対面では「出会う」という意味で meet を使いますが、2回目以降に会う場合は、以下のように see を
 使います。
  It's nice to see you, again. また、お会いできてうれしいです。 
  Nice to see you, again. また、お会いできてうれしいです。



How are you? I'm fine. Thank you. 以外のあいさつ
William: How are you, Satomi?
Satomi: I'm fine. Thank you.
William: Are you sure?

William: 元気ですか、里美?
Satomi: 元気です。 ありがとうございます。
William: 本当に元気なの?

飛行機に10時間乗り、ロサンゼルス空港からバスで2時間揺られて到着したカリフォルニアの田舎町で、
ホストファミリーと対面した高校生が上のようなやり取りをしているのを見て、笑いをこらえたことが何度も
あります。

疲れ切った顔をしている高校生(アメリカ人から見ると中学生または小学生に見える)が I'm fine. と必死に
答えるので、思わずホストファミリーは「本当?」と聞かずにはいられませんでした。

How are you? / How are you doing? とあいさつされたら、調子に合わせて、下記のいずれかで答えてみてください。
 So so. まあまあです。
 Not bad. 悪くはないよ。
 Pretty good. なかなかいいよ。
 Good. いいよ。
 Fine. 元気。
 Great. 素晴らしい
 Wonderful. 素晴らしい

北米英語では、親しい友人や職場の同僚など、親密な関係では How are you? の代わりに以下のようなあいさつもよく使われます。
William: What's up?  どう? 元気?
Misako: Nothing much. べつに。
Takako: Nothing special. 特にないわ。:

William: How is it going?  調子どう?
Misako: Nothing much. 特にないわ。

ホーム > 日常/旅行英会話集 > あいさつ